logo_eet

اخراج سردبیر روزنامه‎ی تورنتو نشانه‎ی فعالیت‎های پنهان رسانه‎های چینی در کانادا است

«هلن وانگ»، سردبیر سابق روزنامه‎ی چینی‎زبان Canadian Post و «جاناتان فون»، روزنامه‎نگار آزاد در تورنتو.
اخراج سر دبیر روزنامه تورنتو، نشانه فعالیت پنهان رسانه های چینی در کانادا است
«هلن وانگ»، سردبیر سابق روزنامه‎ی چینی‎زبان Canadian Post و «جاناتان فون»، روزنامه‎نگار آزاد در تورنتو.
«هلن وانگ»، سردبیر سابق روزنامه‎ی چینی‎زبان Canadian Post و «جاناتان فون»، روزنامه‎نگار آزاد در تورنتو. ۶ اوت ۲۰۱۵. (Allen Zhou/ Epoch times)

اخراج اخیر سردبیر روزنامه‎ی چینی‎زبان Canadian Post نشان می‎دهد که نفوذ و تسلط پکن بر رسانه‎های چینی زبان در کانادا واقعیت دارد.

«هلن وانگ»، که در روز ۱۷ ژوئیه از سمت خود به‎عنوان سردبیر روزنامه‎ی چینی‎زبان Canadian Post اخراج شده، می‎گوید که وی به‎دلیل فشارهای کنسول‎گری چین به‎خاطر انتشار مقاله‎ای انتقادی درباره‎ی «مایکل چان»، وزیر کابینه‎ی دولت «انتاریو» اخراج شده است.

وانگ در بیانه‎ای توضیح داد که در زمان کار با این روزنامه، تصمیم وی برای حمایت‎از استقلال و آزادی بیان در روزنامه با مقاومت رو‎به‎رو می‎شد. وی می‎گوید تلاش او برای حفظ تعادل پوشش خبری مطلوب درباره‎ی مایکل چان و انتشار این مقاله‎ی انتقادی منجر‎به اخراجش شده است.

در سال ۲۰۱۰، سرویس امنیت کانادا (CSIS) درباره‎ی روابط نزدیک مایکل چان با پکن به دولت ایالتی انتاریو هشدار داده بود.

علاوه‎ بر این، «ریچارد فادن»، رئیس وقت سرویس امنیت کانادا به‎طور علنی گفته بود که دو وزیر ایالتی –که از آن‎ها نام برده نشده- تحت تأثیر و نفوذ رژیم‎های خارجی هستند. گزارش اخیر روزنامه‎ی «گلوب اند میل» تأیید کرد که یکی‎از این دو وزیر، چان بوده است.

«مایکل چان»، وزیر مهاجرت و امور شهروندی و تجارت خارجی انتاریوی کانادا
«مایکل چان»، وزیر مهاجرت و امور شهروندی و تجارت خارجی انتاریوی کانادا. (Epoch Times)

چان این اتهام را رد و از این روزنامه شکایت کرد. او همچنین گفته است که هیچ ارتباطی با اخراج وانگ نداشته است.

شرح مشقات وانگ

هلن وانگ که در‎طول یک دهه‎ی گذشته برای رسانه‎های مختلف چینی‎زبان کار می‎کرده، از فوریه ۲۰۱۵ به Chinese Canadian Post ملحق شد و از آن زمان سردبیر ارشد این روزنامه بوده است.

Chinese Canadian Post، اولین بار در چهارصفحه همراه با روزنامه‎ی People’s Daily(نشریه‎ی دولتی چین) در تورنتو منتشر می‎شد اما انتشار آن چند سال پیش متوقف شد. در آن زمان، مدیر آن «دیوید لیم»، دبیر اجرایی کنگره‎ی ملی کانادایی‎های چینی‎تبار (NCCC) بود. لیم، همچنین، نماینده‎ی کانادا در روزنامه‎ی People’s Daily و مدیر اجرایی کنفدراسیون سازمان‎های کانادایی‎های چینی‎تبار تورنتو (CTCCO) است. این روزنامه سال گذشته انتشارش از‎سر گرفته شد اما هنوز تحت نام دیوید لیم باقی مانده است.

به‎گفته‎ وانگ، این روزنامه در‎حال حاضر توسط «وی چنگئی»، رئیس فعلی کنفدراسیون سازمان‎های کانادایی‎های چینی‎تبار تورنتو اداره می‎شود؛ گرچه وی این موضوع را انکار می‎کند. پیش‌تر، مدیر ارشد CSIS، «میشل جونو-کاتسویا»، از CTCCO به عنوان «عامل نفوذ» رژیم چین در کانادا نام برده است.

وانگ می‎گوید، گزارش‎های خبری در مورد نگرانی‎های CSIS درباره‌ی چان باعث بحث‎های گسترده در جامعه‎ی چینی‎ها شده بود. بعد‎از انتشار خبرها درباره‎ی چان، وانگ از «جاناتان فون»، مفسر اخبار محلی، دعوت کرد تا مقاله‌ای درباره‎ی مایکل چان بنویسد.

روز بعد‎از انتشار مقاله، «جو ژانگ»، کارفرمای وانگ با او تماس گرفته که «آقای وی چنگئی، رئیس بزرگ، به‎شدت از انتشار مقاله‎ی فون خشمگین شده است» و چان در مورد این مقاله شکایت کرده است- ادعایی که چان آن را رد کرده است.

این روزنامه پس‎از اخراج وانگ، ستونی به ‎نام مایکل چان به آن اضافه می‎کند که مقالات وی به‎صورت هفتگی در آن منتشر می‎شود.

این اولین‎بار نبود که که وانگ سعی کرده بود تا در مقالاتی به طرف‎داری رژیم چین تعادل ایجاد کند. کارفرمای وی قبلاً نیز از او خواسته بود تا به انتشار مقالات منتشر شده در People’s Daily و همچنین سرمقاله‎هایی درباره‎ی چهره‎های طرف‎دار پکن بپردازد.

به‎گفته‎ی وانگ، کارفرمای او گفته بود که کنسول‎گری چین در تورنتو به وی چنگئی گفته بود که این روزنامه به‎خاطر انتشار چنین مقاله‎ای، «دشمن مایکل چان» است. ژانگ گفته بود که او از‌سوی وی چنگئی تنبیه شده است و از او خواسته شده بود که تأثیر این مقاله را کاهش دهد و تمام نسخه‎های حاوی این مقاله را از سطح شهر حذف کند.

وانگ توضیح می‎دهد، «ژانگ اضافه کرد که آقای وی چنگئی تأکید داشت که اولین اصل این روزنامه دوستی با چین است و دوم ستودن احزاب سیاسی و سیاست‎مداران آن‎ها، به جای انتقاد از آن‌ها.»

چه در کانادا و چه در استرالیا و اروپا، بسیاری‎از رسانه‎های چینی تحت‎تأثیر رژیم کمونیست چین قرار دارند.

«شنگ ژو»، فعال حقوق بشر

به وانگ دستور داده شد تا مقالات بیش‎تری در حمایت‎از چان بنویسد و به‎همراه «وی چنگئی»، در نشستی مطبوعاتی که توسط CTCCO و تعدادی از سازمان‎های حامی چان برگزار شده بود، شرکت کند. در این نشست از گلوب اند میل درخواست شده بود تا از چان عذرخواهی کند. وانگ گزارش این رویداد را نوشت اما کارفرمایش گزارش‎هایی که توسط CTCCO درباره‎ی این رویداد منتشر شده بود را جایگزین کرد.

با وجود این فشارها، وانگ قاطعانه بر استقلال و آزادی روزنامه پافشاری می‎کرد. در آخر،کارفرمایش به او گفت: «تا زمانی که برای کسی کار می‎کنی باید دستورات او را اجرا کنی. نمی‎توانی هر چیزی که دلت می‎خواهد بگویی مگر این‎که روزنامه به خودت تعلق داشته باشد.»

همه چیز زمانی که تمام کارهای او تحت نظر قرار گرفت، بدترشد. زمانی‎که رئیسش متوجه شد که او تصمیم دارد تا با «شنگ ژو»، روزنامه‌نگار و فعال دموکراسی و حقوق بشر مصاحبه کند، به‎شدت عصبانی شد و او را مورد انتقاد قرار داد.

روزی که وانگ اخراج شد، کارفرمای او حاضر به دادن گواهی سابقه‎ی کار به او نشد. این روزنامه پس‎از اخراج وانگ، ستونی به ‎نام مایکل چان به آن اضافه می‎کند که مقالات وی به‎صورت هفتگی در آن منتشر می‎شود. وانگ، در حال حاضر علیه کارفرمای سابق خود اقدام قانونی کرده است.

نفوذ پکن

شنگ ژو، رئیس اتحادیه‎ی چین دموکرات و برنده‎ی جایزه‎ی روزنامه‎نگاری از یک انجمن کانادایی می‎گوید، داستان وانگ مشابه بسیاری‎از رسانه‎های چینی‎زبان در کانادا است. به‎گفته‎ی وی، «هیچ فرقی نمی‎کند در کانادا، استرالیا و یا اروپا باشیم، بیش‎تر رسانه‎های چینی تحت نفوذ و تأثیر رژیم کمونیستی چین هستند. این یک واقعیت بسیار غم‎انگیز است.»

شنگ می‎گوید، بسیاری‎از چینی‎هایی که به کانادا مهاجرت کرده‎اند، تمایل دارند تا روابط خود را با چین حفظ کنند. بسیاری ‎از آن‎ها برای دیدار با پدر و مادر و یا فرزندان خود به چین باز می‎گردند. همچنین بسیاری‎از آن‎ها با چین روابط تجاری دارند. به‎گفته‎ی وی، رژیم چین در جوامع چینی کانادا نفوذ دارد و بسیاری‎از صاحبان مشاغل از این می‎ترسند که در‎صورت مخالفت با رژیم چین، با اقداماتی تلافی‎جویانه و حذف از جامعه روبه‎رو شوند.

شنگ می‎گوید: «برای رسانه‎های چینی، بی‎طرف ماندن بسیار دشوار است.»

آسان نیست که بتوان فشارهایی که بر یک رسانه‎ی قومی در خارج‎از کشور وارد می‎شود خنثی کرد و همچنین قبول تخصیص فضایی در روزنامه برای مقالاتی از طرف رژیم چین زمانی‎که همراه‎با پیشنهاد پول باشد، وسوسه‎انگیز است. برای روزنامه‎نگاران نیز این وسوسه همراه با سفر رایگان به چین، اقامت و غذای رایگان و دریافت هدایای گران‎قیمت خواهد بود. خود سانسوری نیز در این میان بسیار شایع است. به‎گفته‎ی شنگ این موضوع مدت‎هاست که جریان دارد.

شنگ می‎گوید، نفوذ و تأثیر چین بر رسانه‎های خارج‎از چین تأثیر زیادی بر کنترل ذهن چینی‎ها در کانادا داشته به‎خصوص بر روی افراد مسن و غیر انگلیسی زبان‎ها که تنها منبع دریافت اطلاعات آن‎ها رسانه‎های چینی‎زبان است.

وی می‎افزاید: «گاهی هنگامی که با مهاجران چینی صحبت می‎کنید، متوجه می‎شوید که آن‎ها حتی درباره‎ی ارزش‎های جهانی کانادا چیزی نمی‎دانند. با این‎که برای سال‎های زیادی در کانادا زندگی می‎کنند، هنوز هم افکار کمونیستی دارند. این موضوع نه‎تنها برای کانادا بلکه برای آن افراد و حتی جامعه‎ی چینی‎ها اصلاً خوب نیست.»

شنگ همچنین به موضوع روابط نزدیک چان با چین می‎پردازد و می‎گوید چان، خود به‎عنوان یک مقام کانادایی باید بهتر این موضوع را درک کند.

چان، که گلوب را به‎خاطر این گزارش‎ها مورد پیگرد قرار داده و درخواست ۴.۵ میلیون دلار غرامت کرده، گفته است که این مبلغ را به یک بنیاد بیمارستانی و انجمن «قلم» در کانادا که حامی نویسندگانی است که به‎خاطر کارشان مورد اذیت قرار گرفته‌اند، اهدا می‎کند.

شنگ که عضو این انجمن است، به این دورنما می‎خندد.

وی با گفتن این‎که «گلوب اند میل به‎خاطر حمایت‎از آزادی بیان این گزارش‎ها را منتشر کرده» می‎افزاید دلیلی ندارد انجمن قلم کانادا این پول را بپذیرد. او معتقد است که پیروزی چان در این پرونده بعید به‎نظر می‎رسد.

شنگ اظهار داشت: «با وجود نزدیکی مایکل چان با رژیم چین، امکان ادغام جامعه‎ی چینی‎ها با کانادایی‎ها وجود ندارد.»

اپک تایمز در ۳۵ کشور و به ۲۱ زبان منتشر می‎شود.

اخبار مرتبط

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *