اصطلاح چینی shú néng shēng qiǎo 熟能生巧 یعنی تمرین و ممارست در کاری موجب ایجاد مهارت میشود. این اصطلاح برای توصیف چگونگی ایجاد مهارت ازطریق پشتکار و تمرین استفاده میشود و معادل فارسی آن «کار نیکو کردن از پرکردن است[۱]» میباشد.
این اصطلاح در فصل ۳۱ داستان «گلهایی در آینه» که توسط لی راژن در سال ۱۸۲۷ میلادی در دوران سلسلهی شینگ (۱۹۱۱-۱۶۴۴ میلادی) نوشته شده، آمده است.
براساس این داستان در دوران سلسلهی سانگ (۱۱۲۷-۹۶۰ میلادی)، کماندار ماهری بهنام چِن یائوزی میزیست که همیشه قادر بود تا بهوسط هدف بزند و هیچگاه تیرش خطا نمیرفت و شاگردانش به او لقب «کماندار سحرآمیز» داده بودند. چِن به این مهارت بسیار مغرور بود و خود را بهترین کماندار جهان میدانست.
روزی، هنگامیکه درحال تیراندازی بود، جمعیت زیادی محو تماشای او شدند و شروع به تشویق او کردند. درمیان جمعیت، روغنفروشی پیر بود که تنها سرش را تکان میداد و بهنظر میرسید که تحتتأثیر او قرار نگرفته است.
چِن با شگفتی از او پرسید: «آیا تو هم میتوانی تیر بیاندازی؟»
روغنفروش پاسخ داد: «خیر، نمیتوانم.»
چن دوباره پرسید: « نظرت دربارهی تیراندازی من چیست؟»
روغنفروش گفت: «جالب است اما کار خاصی نیست. با تمرین میشود به این مهارت دست یافت.»
پاسخ او چن را بسیار ناراحت کرد. یکیاز شاگردانش به روغنفروش گفت: «مهارت هیچکس قابلمقایسه با مهارت استادم در کمانگیری نیست. چطور جرأت میکنی مهارت استادم را ناچیز بپنداری؟»
روغنفروش بدون گفتن کلمهای، یک بطری برداشت و برروی زمین قرار داد و بالای درب بطری، یک سکهی مسی که در وسط آن سوراخی مربعیشکل ایجاد شدهبود، گذاشت. آنگاه با یک ملاقهی چوبی، داخل بطری روغن میریخت بدون اینکه حتی قطرهای از آن برروی سکه بریزد.
تماشاگران بادیدن این صحنه حیرت کردند. روغنفروش روبه چِن کرد و گفت: «من هم کار خاصی انجام ندادم. بهخاطر تمرین زیاد، قادر بهانجام چنین کاری هستم. مهارت با تمرین و ممارست ایجاد میشود.» روغنفروش باگفتن این جملات، جمعیت را که در سکوت فرو رفته بودند، ترک کرد.
سخنان روغنفروش پیر باعث شرمساری چِن از رفتار متکبرانهاش شد. ازآن زمان بهبعد، او به فردی فروتن تبدیل شد و کمانگیری را بیشاز همیشه، باپشتکاری، تمرین میکرد. بعدها او نهتنها بهخاطر مهارت فوقالعادهاش بلکه برای رفتار و شخصیت مهربانش نیز شناخته شد.
پس از آن مردم از این اصطلاح برای تأکید بر اهمیت تمرین و پشتکار استفاده کردند.
[۱] معادل انگلیسی: practice makes perfect
اپکتایمز در ۳۵ کشور و به ۲۱ زبان منتشر میشود.