Search
Asset 2

اصطلاح چینی: «سه بار دستور و پنج دفعه توضیح» (三令五申)

سان ژی بارها و بارها معنای هر ضربه‌‌‏ی طبل را برای بانوان قصر توضیح می‌‌‏دهد تا مطمئن شود که آن‌‌‏ها کاملاً فهمیده‌‌‏اند.
سان ژی بارها و بارها معنای هر ضربه‌‌‏ی طبل را برای بانوان قصر توضیح می‌‌‏دهد تا مطمئن شود که آن‌‌‏ها کاملاً فهمیده‌‌‏اند.
سان ژی بارها و بارها معنای هر ضربه‌‌‏ی طبل را برای بانوان قصر توضیح می‌‌‏دهد تا مطمئن شود که آن‌‌‏ها کاملاً فهمیده‌‌‏اند. (فلورا چانگ/ اپک‌‌‏تایمز)

این اصطلاح با معنای «سه بار دستور دادن و پنج دفعه تفهیم کردن موضوعی» که معمولاً به «دستورات مکرر» ترجمه می‎شود، برای توصیف دستورهای بی‌‌‏وقفه یا توضیحات مشابه و پی‌‌‏در‌‌‏پی استفاده می‌‌‏شود.

در دوران بهار و پاییز (۷۷۰-۴۷۶ ق‌‌‏م)، استراتژیست مشهور، سان ژی[۱]، برای ملاقات با امپراطور ایالت وو به نزد او رفت و کتاب سرنوشت‌‌‏ساز خود به‌‌‏نام «هنر جنگ» را نیز با‌‌‏خود به‌‌‏همراه برد. او به امپراطور پیشنهاد داد تا برای آموزش ارتش و تبدیل ایالت وو به کشوری قدرتمند به وی کمک کند.

امپراطور برای اینکه مهارت و استراتژی سان ژی را بسنجد، از او خواست تا ۱۰۸ نفر از بانوان قصر را آموزش دهد. امپراطور به خدمت‌‌‏کاران دستور داد تا از تعالیم سان ژی پیروی کنند.

سان ژی، زنان جوان را به دو گروه تقسیم کرد و دو زن مورد علاقه‌‌‏ی امپراطور را به عنوان رهبران دو گروه انتخاب کرد. به هر زن یک سلاح داده‌‌‏شد و به آن‌‌‏ها دستور داد تا در یک خط بایستند.

او به آن‌‌‏ها آموزش داد تا چگونه انواع صدای طبل‌‌‏ و علامت‌‌‏های هر کدام را شناسایی کنند و با جزئیات فراوان به آن‌‌‏ها توضیح داد که چگونه در چهار طرف حرکت کنند. همچنین او دائماً به آن‌‌‏ها می‎گفت که باید از دستوراتش پیروی کنند و بارها به آن‌‌‏ها توضیح می‌‌‏داد که چرا پیروی از او ضروری است.

هنگامی‌‌‏که سان ژی از آن‌‌‏ها پرسید که آیا نحوه‌‌‏ی قدم‌‌‏رو به جلو، عقب، راست و چپ را فرا‌‌‏گرفته‌‌‏اند، آن‌‌‏ها پاسخ دادند که کاملاً متوجه شده‌‌‏اند.

آن‌‌‏گاه سان ژی آموزش آن‌‌‏ها را آغاز کرد. او علامت قدم‌‌‏رو به راست را بر طبل کوبید اما با نا‌‌‏امیدی مشاهده کرد که آن‌‌‏ها به دستورات، عمل نمی‌‌‏کنند و فقط به شوخی و خنده مشغولند.

سان ژی آن‌‌‏ها را سرزنش نکرد و تنها گفت: «این اشتباه فرمانده بوده‌‌‏است که او نتوانسته‌‌‏ مقصود خود را به‌‌‏روشنی بگوید»؛ بنابراین دوباره برای چندین مرتبه مفهوم ضربات مختلف طبل را توضیح داد.

آن‌‌‏گاه دوباره، بر طبل کوبید و علامت قدم‌‌‏رو به چپ را داد. همه‌‌‏ی بانوان قصر حتی رهبران گروه به‌‌‏جای پیروی از دستور، زیر لب می‌‌‏خندیدند.

این‌‌‏بار، سان ژی با ‌‌‏تحکم گفت: «وقتی دستورات به روشنی داده‌‌‏شده اما به‌‌‏درستی اجرا نمی‌‌‏شود، ایراد از رهبر گروه است». آن‌‌‏گاه دستور داد تا آن دو را اعدام کنند.

امپراطور با مشاهده‌‌‏ی نحوه‌‌‏ی آموزش سان ژی متحیر شد و تقاضای بخشش آن دو را کرد. سان ژی به پادشاه گفت، در میدان جنگ زمانی‌‌‏که فرمانده‌‌‏ی ارتش به سربازان امر می‌‌‏کند، دستورات امپراطور نه شنیده می‌‌‏شود و نه اطاعت.

بعد از اعدام آن دو، سان ژی دو نفر دیگر را به‌‌‏عنوان رهبر دو گروه انتخاب کرد و به آموزش خود ادامه داد. همه در کار خود کاملاً جدی شدند و به‌‌‏نحوی شایسته از دستورات پیروی می‌‌‏کردند.

ارتش امپراطوری از‌‌‏طریق آموزش‌‌‏های سان ژی، هر روز قوی‌‌‏تر می‌‌‏شد.

اصطلاح «سه‌‌‏بار دستور و پنج دفعه توضیح» یا «دستورات مکرر» اولین‌‌‏بار در این داستان به‌‌‏کار رفته‌‌‏است. این داستان برگرفته‌‌‏از زندگی‌‌‏نامه‌‌‏ی سان ژی و وو کی در کتاب «یادداشت‌‌‏های مورخ بزرگ[۲]» می‌‌‏باشد.



[۱]  سان ژی (孙子) در سال‏های ۴۹۶ تا ۵۴۴ ق‏م می‏زیسته‏است. وی تأثیر قابل‏ملاحظه‏ای در فرهنگ چین داشته‏است. وی هم به‏عنوان  شخصیتی تاریخی و افسانه‏ای و هم  نویسنده‏ی کتاب « هنر جنگ» که کتابی تأثیرگذار در استراتژی جنگ است، شناخته می‏شود.

[۲]  کتاب «یادداشت‏های مورخ بزرگ»، بیش‏از ۲۰۰۰ سال، تاریخ چین ( از ۲۶۰۰ ق‏م تا ۸۷ م) را دربرمی‏گیرد. این کتاب توسط سیما کوآن تاریخ‏نویس بزرگ و پدر تاریخ‏نویسی چین نگاشته ‏شده‏است.

اپک تایمز در ۳۵ کشور و به ۲۱ زبان منتشر می‌شود.

اخبار بیشتر

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

عضویت در خبرنامه اپک تایمز فارسی