Search
Asset 2

به‌‌‌‏دور از سیاست، ایرانیان فرهنگ و هنر غنی خود را به جهان معرفی‌‌‌‏می‌‌‌‏کنند

گروه ملی باله‌‌‌‏ی پارس از ونکوور، رقص‌‌‌‏های ایرانی سنتی و قومی را ارائه‌‌‌‏می‌‌‌‏دهند. (تصویر با اجازه‌‌‌‏ی گروه باله‌‌‌‏ی ملی پارس)

فستیوال تیرگان در تورنتو بزرگ‌‌‌‏ترین جشن در نوع خود در جهان است

رقص‌‌‌‏های دیدنی و متنوع در فستیوال تیرگان، بزرگ‌‌‌‏ترین فستیوال فرهنگ وهنر ایرانی در جهان. (Recolo)

تورنتو- افسانه‌‌‌‏ها می‌‌‌‏گویند سرزمین ایران متشکل از چندین ملت مختلف بوده‌‌‌‏است تا اینکه آرش کمانگیر برای پایان‌‌‌‏دادن به عداوت و جنگ پادشاهان ایران و توران، تیری از کمان پرتاب‌‌‌‏می‌‌‌‏کند.

مکانی که تیر فرود ‌‌‌‏آمد، قلمرو میان دو کشور را تعیین‌‌‌‏نمود.

تیر همچنان‌‌‌‏که به مدت‌‌‌‏ طولانی در پرواز بود -از طلوع تا غروب-  مرزهای ایران را مشخص‌‌‌‏‌‌‌‏کرد و در پایان قلمرو ایران، فرهنگ‌‌‌‏ها، نژادها، زبان‌‌‌‏ها و سنن مختلفی را دربرگرفت.

افسانه‌‌‌‏ی آرش کمان‌‌‌‏گیر که جشن تیرگان از آن الهام‌‌‌‏گرفته، موضوع امسال شب افتتاحیه‌‌‌‏ی این فستیوال است.

نام تیرگان از این افسانه الهام‌‌‌‏گرفته‌‌‌‏است، جشنی سنتی که از تنوع بسیاری برخوردار‌‌‌‏است و امسال این جشن در چندین روز در شهر تورنتو با نام فستیوال تیرگان برگزار‌‌‌‏شد. (تیر برگرفته از نام تیروکمان است.)

بهروز آموزگار، مدیر روابط عمومی این فستیوال می‌‌‌‏گوید: “برای هزاران سال ایرانیان جشن‌‌‌‏های متنوعی داشتند… و جشن تیرگان یکی از این جشن‌‌‌‏ها می‌‌‌‏باشد.”

فستیوال تیرگان که از ۱۸ تا ۲۱ ژوئیه (۲۶ تا ۲۹ تیر) درمرکز هاربرفرانت برگزار گردید، بزرگ‌‌‌‏ترین جشن هنر و فرهنگ ایرانی در جهان است. این فستیوال که با ۹۰ برنامه و ۱۵۰ هنرمند کانادایی و بین‌‌‌‏المللی ایرانی‌‌‌‏تبار همراه بود، از برنامه‌‌‌‏های متنوّع فرهنگی و هنری، بازار خرید و همچنین ارائه‌‌‌‏ی غذاهای متنوع ایرانی برخورداربود.

آموزگار گفت از آنجایی‌‌‌‏که تقریبا ۱۲۰ هزار ایرانی در تورنتو زندگی‌‌‌‏می‌‌‌‏کنند که بعد از کالیفرنیا بزرگ‌‌‌‏ترین اجتماع ایرانیان خارج از کشور است، این شهر گزینه‌‌‌‏ی مناسبی برای برگزاری آن می‌‌‌‏باشد، در‌‌‌‏نتیجه این شهر پذیرای این جشن شد.

“ایرانیان به هنر و فرهنگ بسیار علاقه‌‌‌‏مندند و هنر و فرهنگ خود را به جهان نشان‌‌‌‏می‌‌‌‏دهند.”

بهروز آموزگار

در ابتدا این فستیوال کار خود را با جشن نوروز در ماه  مارس ۲۰۰۶ آغاز‌‌‌‏‌‌‌‏‌‌‌‏کرد و در سال ۲۰۰۸ با برنامه‌‌‌‏های تابستانی به کار خود ادامه‌‌‌‏داد و در سال ۲۰۱۱ تقریباً۱۲۰ هزار نفر را برای بازدید از این فستیوال جذب‌‌‌‏نمود. امسال تخمین‌‌‌‏زده‌‌‌‏شد که این فستیوال پذیرای ۱۵۰ هزار نفر ایرانی و غیر ایرانی باشد.

آموزگار اظهار‌‌‌‏داشت: “ایرانیان به فرهنگ و هنر بسیار علاقه‌‌‌‏مندهستند و فرهنگ و هنر خود را به جهان نشان‌‌‌‏می‌‌‌‏دهند و این یکی از دلایل اصلی گسترش چشم گیر جشن تیرگان است.”

برخی از مهمانان مهم امسال انوشه‌‌‌‏انصاری اوّلین زن توریست به فضا و دکتر‌‌‌‏فیروز‌‌‌‏نادری مدیر بخش اکتشافات خورشیدی در ناسا بودند.

کشف فرهنگ ایرانی

گروه ملی باله‌‌‌‏ی پارس از ونکوور، رقص‌‌‌‏های ایرانی سنتی و قومی را ارائه‌‌‌‏می‌‌‌‏دهند. (تصویر با اجازه‌‌‌‏ی گروه باله‌‌‌‏ی ملی پارس)

بنا‌‌‌‏به‌‌‌‏گفته‌‌‌‏ی آموزگار، هنگامی‌‌‌‏که مردم نام ایران را می‌‌‌‏شنوند اوّلین چیزی که معمولاً به ذهن‌‌‌‏شان می‌‌‌‏آید مسائل سیاسی آن است تا مسائل فرهنگی.

یکی از اهداف این فستیوال تغییر این نگرش است.

وی گفت: “ما امیدواریم که روزی برسد که هنگامی‌‌‌‏که یک غیر‌‌‌‏ایرانی نام ایران را بشنود، به جای یادآوری مسائل سیاسی، اجراهای موسیقی، رقص و هنرهای بصری را به یاد آورد.”

آموزگار با ذکر این نکته که امروز دنیا رو‌‌‌‏به جهانی‌‌‌‏شدن می‌‌‌‏رود و مهم‌‌‌‏است که درباره‌‌‌‏ی فرهنگ‌‌‌‏های مختلف بدانیم، افزود: “فرهنگ و هنر، زبانی جهانی است. به‌‌‌‏عنوان‌‌‌‏مثال اگر من ندانم که چه چیزهایی در زندگی تو مهم هستند، چه ارزش‌‌‌‏هایی را عزیز می‌‌‌‏شماری، مسلماً قادر به برقراری ارتباطی مؤثر با تو نخواهم‌‌‌‏بود.”

گروه رقص اُدلار از کانادا رقص قومی دونفره‌‌‌‏ی آذربایجان را اجرا‌‌‌‏می‌‌‌‏کنند. آذربایجان یکی از چندین گروه قومی در ایران است. (تصویر با اجازه‌‌‌‏‌‌‌‏ی گروه اُدلار)

او به بیان دو جنبه‌‌‌‏ای که غیر‌‌‌‏ایرانی‌‌‌‏ها را هنگام روبه‌‌‌‏رو‌‌‌‏شدن با این فرهنگ شگفت‌‌‌‏زده‌‌‌‏می‌‌‌‏کند، پرداخت: یکی تنوّع زبانی و فرهنگی و دیگری غذا.

به عقیده‌‌‌‏ی او بسیاری از غیر‌‌‌‏ایرانیان تصوّر‌‌‌‏می‌‌‌‏کنند غذاهای ایرانی بسیار تند هستند اما هنگامی‌‌‌‏که آن را امتحان‌‌‌‏می‌‌‌‏کنند متوجه‌‌‌‏می‌‌‌‏شوند که بسیار خوشمزه‌‌‌‏اند و مزه‌‌‌‏ی زعفران می دهند.” این غذاها بسیار منحصر‌‌‌‏به‌‌‌‏فرد هستند و تنها به این منطقه تعلق‌‌‌‏دارند.”

حفظ سنن و فرهنگ

یکی دیگر از اهداف این فستیوال، علاوه‌‌‌‏بر معرفی فرهنگ ایرانی به غیر‌‌‌‏ایرانیان، کمک به ایرانیان برای حفظ سنت‌‌‌‏هاست.

گروه هم‌‌‌‏نوازان وصال از کانادا موسیقی ایرانی سنتی و کُردی را ارائه‌‌‌‏می‌‌‌‏دهند. (تصویر با اجازه‌‌‌‏گروه هم‌‌‌‏نوازان وصال)

آموزگار گفت: “مانند دیگر ملت‌‌‌‏ها، به‌‌‌‏خاطر مهاجرت، ما در‌‌‌‏معرض فرهنگی جدید، جامعه‌‌‌‏ای جدید و منطقه‌‌‌‏ی جغرافیایی جدیدی قرار‌‌‌‏می‌‌‌‏گیریم و این امر طبیعی است که به مرور زمان تغییر‌‌‌‏کنیم. با برگزاری این نوع جشن ها، علاوه‌‌‌‏بر معرفی فرهنگ ایرانی به غیر‌‌‌‏ایرانیان می‌‌‌‏خواهیم به ایرانیان فرهنگ و هنرشان را یادآوری‌‌‌‏کنیم تا هرگز با‌‌‌‏وجود دوری از سرزمین مادری، ارزش‌‌‌‏های فرهنگی خود را فراموش‌‌‌‏نکنند.”

برخی از برنامه‌‌‌‏های این جشن شامل داستان‌‌‌‏سرایی سفر آرش کمانگیر  در روز افتتاحیه‌‌‌‏ی جشن، کنسرتی ویژه از گروه راک Blurred Vision که به‌‌‌‏خاطر بازسازی آهنگ “another brick in the wall” از گروه پینک فلوید معروف‌‌‌‏است و نیز پروژه‌‌‌‏ی همکاری امید که برنامه‌‌‌‏ای هنری است که در آن بازدیدکنندگان امیدهای خود را برای آینده ابراز‌‌‌‏می‌‌‌‏کنند و همچنین کارگاه آشپزی زیر نظر نجمه باتمانگلیج، سرآشپز معروف غذاهای ایرانی بود.

اکثر برنامه‌‌‌‏ها به زبان انگلیسی بودند، امّا برخی از اجراهای نمایشی سنتی به زبان فارسی اجرا شدند. آموزگار مردم را تشویق کرد که از وب سایت tirgan.ca دیدن‌‌‌‏کنند و طبق برنامه‌‌‌‏ی ارائه‌‌‌‏شده، از فستیوال بازدید‌‌‌‏نمایند.

کسانی که نتوانستند به فستیوال بیایند، می‌‌‌‏توانند از سایت tirgan.ca/live برنامه‌‌‌‏ها را ببینند.

اپک‌‌‌‌‌‏تایمز در ۳۵ کشور و به ۲۱ زبان منتشر می‌‌‌‌‌‏شود.

اخبار بیشتر

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

عضویت در خبرنامه اپک تایمز فارسی