Search
Asset 2

اصطلاح چینی: به خود لرزیدن (不寒而慄)

اصطلاحات چینی
هر گاه نام «یی زونگ» در منطقه شنیده می‎شد، مجرمین وحشت‎زده می‎شدند و به خود می‎لرزیدند. (Mei Hsu/Epoch Times)
اصطلاحات چینی
هر گاه نام «یی زونگ» در منطقه شنیده می‎شد، مجرمین وحشت‎زده می‎شدند و به خود می‎لرزیدند. (Mei Hsu/Epoch Times)

در زمان سلطنت امپراتور «وودی» (۱۵۶-۸۷ قبل‎از میلاد) در سلسله‎ی «هان غربی» (۲۰۶ ق‎م- ۲۳ م)، مردی به‎نام «یی زونگ» زندگی می‌کرد که به‎خاطر محاسن اخلاقی و عادل بودنش مشهور بود.

خواهر یی زونگ به‎خاطر مهارت پزشکی‎اش مورد لطف مادر امپراتور قرار گرفت که بعدها به امپراتور معرفی شد. متعاقباً، یی زونگ نیز به‎عنوان قاضی شهر به‎خدمت گرفته شد.

یی زونگ قوانین را بسیار سخت‎گیرانه و بدون هیچ‎گونه ترحم و یا پیش‎داوری اجرا می‎کرد و هر کسی که قانون را زیر پا می‎گذاشت به میز عدالت می‎کشاند. به‎خاطر نحوه‎ی عمل‎کردش، فساد تا‎حد زیادی در میان اشراف و قدرتمندان محلی کاهش پیدا کرد و او نیز مورد توجه امپراتور قرار گرفت.

یی زونگ به فرمانداری استان «نانیانگ» منصوب شد و در آن‎جا از فساد یکی از مقامات محلی به نام «نینگ»که هیچ‎کس جرأت برخورد با او را نداشت، با‎خبر شد.

یی زونگ بلافاصله پس از کشف شرارت‎ها و اعمال تبهکارانه‎ی نینگ، او را محاکمه و اعدام کرد.

دیگر مقامات فاسد فرار کردند و مقامات باقی مانده و مردم عادی در نانیانگ نیز از سرپیچی از قانون واهمه پیدا کردند. آن‌ها برای پرهیز از قانون‎شکنی، هر لحظه مراقب اعمال و گفتار خود بودند.

با نبود مقامات فاسد و وجود وجدان اجتماعی بیدار، نانیانگ، به مکانی آرام برای مردم تبدیل شد.

پس‎از آن، یی زونگ، به ریاست شهر «دینگ‎شیانگ» منصوب شد. در آن زمان، درگیری‎های بسیاری میان ارتش هان و هون و مردم دینگ‎شیانگ در منطقه وجود داشت. برخی‎از مقامات به‎راحتی رشوه قبول می‎کردند و ساکنان منطقه تا حد زیادی در رنج و عذاب زندگی می‎کردند. در‎نتیجه، منطقه دچار هرج و مرج و آشوب شده بود.

یی زونگ، پس‎از تصدی ریاست، از بیش‎از ۲۰۰ نفر بازجویی کرد و بیش‎از ۲۰۰ نفر از اقوام و دوستان آن‎ها را هم به‌خاطر دادن رشوه برای تبرئه‎شان دستگیر کرد. در‎نتیجه، یی زونگ تنها در یک روز بیش‎از ۴۰۰ نفر را به اعدام محکوم کرد.

از آن روز به بعد، هر زمان که نام یی زونگ شنیده می‎شد، مجرمان و گناهکاران به‎وحشت می‎افتادند و «گویی که هوا سرد باشد، لرزه به اندامشان می‎افتاد».

اصطلاح (不寒而慄) bùhánérlì در داستان یی زونگ در کتاب «سوابق مورخ بزرگ» یا «شیجی» آمده است. این اصطلاح به معنی «به خود لرزیدن با وجود نبود سرما» است و از آن در شرایطی ترسناک و وقتی که مو بر تن انسان راست می‎شود، استفاده می‎شود.

اپک تایمز در ۳۵ کشور و به ۲۱ زبان منتشر می‎شود.

اخبار بیشتر

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

عضویت در خبرنامه اپک تایمز فارسی